
Naujausios
Diskriminaciją patiria ir rytų europiečiai
Mantė Vertelytė, Aalborgo universiteto Danijoje doktorantė, atlieka tyrimą apie tarpkultūrinę draugystę. Danijoje gyvenanti buvusi šiaulietė atkreipė dėmesį: šalyje daugiausia koncentruojamasi į musulmonų integraciją, bet iš tiesų ne mažiau sunkumų ir stereotipų tenka rytų europiečiams. Esi iš Rytų Europos? Vadinasi, dirbi nekvalifikuotą, nelegalų darbą.
Živilė KAVALIAUSKAITĖ
zivile@skrastas.lt
Tiria draugystę
M. Vertelytės mokslinio darbo tema – „Tarpkultūrinė draugystė“. „Tyrimų apie draugystę nėra daug, antropologai dažniausiai nagrinėja šeimos ryšius, tarpkultūrines santuokas. Kitas aspektas – asmeninė patirtis. Tarptautiniuose vakarėliuose visi kalba, kaip sunku susirasti danų draugų. Su tuo susidūriau dar dirbdama moksline darbuotoja Roskildėje“, – priežastis, kodėl rinkosi šią temą, vardija Mantė.
Šiuo metu Danijoje vykdomos įvairios programos, susijusios su pabėgėlių integracija. Doktorantei įdomu į draugystę pažiūrėti ir iš politinės pusės, domina biurokratinis draugystės suvokimas.
Pagrindinį tyrimą M. Vertelytė atlieka multikultūrinėje mokykloje. Tiriamųjų grupė – vaikai nuo 10 iki 15 metų.
Mantė atkreipė dėmesį: nors per pamokas mokytojai susodina įvairių tautybių vaikus kartu, per pertraukas išaiškėja grupelės: pavyzdžiui, turkų vaikai sėdi su turkais, danai – su danais. Vaikų pokalbių temos pastaraisiais metais pasikeitė: per pertraukas kalbasi apie Ramadaną, aiškinasi, ką valgo musulmonai, klausia vieni kitų apie rasizmą.
Ar vaikai noriai bendrauja su lietuve? „Aš esu jiems keista. Esu iš šalies, apie kurią jie nelabai žino. Kalbu su akcentu, o vaikai niekada to nenutylės. Kas tu tokia? Kodėl su mumis būni? Nėra lengva, bet po truputį su keliais iš jų susidraugavau, pradedu pažinti, kas su kuo draugauja. Norėčiau ir ateityje, kai jiems bus 16–17 metų, sugrįžti prie šio tyrimo ir pažiūrėti, kaip keičiasi draugystės suvokimas vaikams bręstant“, – sako M. Vertelytė.
Lietuva – kaip Afrika
– Ko reikia, kad skirtingi žmonės draugautų? Kokių įtampų kyla?
– Vyraujantis draugystės supratimas – kaip savanoriškas simetriškas ryšys. Kad nebūtų, jog aš esu aukščiau, tu – žemiau, ir mes draugaujame. Bet realiame gyvenime yra įvairių draugystės variantų: mokyklos draugai, draugai, su kuriais dirbama, geriausi draugai ir draugai, su kuriais smagu pasilinksminti. Simetriškas ryšys ne visada apribrėžia šiuos ryšius – daugelis draugysčių yra labai hierarchiškos (vienam draugystė yra naudingesnė nei kitam), dažnai atspindinčios socialines galios struktūras.
Pavyzdžiui, į pabėgėlius draugai žiūri kaip į asmenis, kuriems reikia pagalbos. Tarkime, maisto gamybos projekte, kuriame atlieku tyrimą, dalyvauja bendraamžiai: aštuoniolikmečiai danai ir pabėgėliai. Prireikė paskambinti pabėgėlių jaunimui, kad atvažiuotų iki parduotuvės. Danai iš karto nusprendė, kad patys vieni jie nesugebės atvažiuoti. Keistas požiūris, nes pabėgėliai nuo 16 metų keliavo savarankiškai.
Manoma, kad juos reikia mokyti pritapti ir elgtis, kaip elgiasi vietos gyventojai, nors iš tiesų nežiūrima, ko jie patys nori, ir ko jiems reikia.
– Su kokiais stereotipais jūs susidūrėte?
– Suvokimas, kas yra draugystė, ateina iš mokyklos laikų, stereotipus stipriai formuoja ir mokytojas.
Atlikau praktiką moterų būrelyje, mamos ateidavo su vaikais. Viena dvylikametė, išgirdusi mano akcentą, paklausė, iš kur esu. Atsakiau, kad iš Lietuvos, nubraižiau žemėlapį, paaiškinau, kur ši šalis. Mergaitė buvo labai draugiška. Kai susitikome kitą kartą, pastebėjau, kad ji šalinasi. Maniau, gal gėdijasi, priėjau pati. Ji kalbėjosi nenoromis. Ir pasakė: „Girdėjau apie tavo šalį. Mano mokytoja sakė, kad ne tik Afrikos šalys yra neturtingos.“
– Ką rodo toks pedagogo paaiškinimas?
– Kad yra stereotipas, jog Rytų Europa, Lietuva yra neturtinga, kad visi važiuoja į Daniją užsidirbti ir dirba nekvalifikuotus darbus. Jei pasakau, kad esu iš Lietuvos, kur dirbu, iš karto man sako: „Tu siunti pinigus savo šeimai.“ Toks pirmas sakinys daug ką pasako.
Labai gajus stereotipas apie Rytų Europos moteris, kad jos atvažiuoja ieškotis turtingo vyro, rengiasi trumpais sijonėliais, yra laisvo elgesio.
Dariau interviu su savivaldybės darbuotoju. Jis man pradėjo pasakoti apie latves. Sako: „Nesupyk, bet kai nuvažiuoju į Latviją ir pamatau, kaip rengiasi moterys, visą laiką galvoju, kad visos moterys ten yra prostitutės.“ Buvo keista girdėti.
Kai į Daniją buvau atvykusi pagal „Erasmus“ programą, paskaitoje vienas dėstytojas klausė, apie ką norėčiau rašyti darbą. Atsakiau, jog apie religiją, politiką, kaip tai susiję. Jis paklausė, iš kur aš. Atsakiau, kad iš Lietuvos. „Ką tu, būdama iš Lietuvos, apie tai žinai?!“ Tokių nutikimų būna ne vienas.
– Ar dažnai tenka susidurti su stereotipais kasdieniame gyvenime, buityje?
– Aš kalbu daniškai, bet, žinoma, akcentas yra. Kartą paskambinusi dėl buto nuomos išgirdau: „Ne, ne danams mes nenuomojame.“ Ir padėjo ragelį. Mane suėmė pyktis, parašiau danei žinutę, kad galiu ją apskųsti, ir taip padarysiu.
Moteris man perskambino, šaukė, kaip aš galiu grasinti, sakė galinti butą nuomoti, kam tik nori. Paaiškinau, kad ji negali numesti ragelio dėl mano tautybės. Ji pradėjo sakyti, kad ragelį numetė ne dėl tautybės, o todėl, kad nemoka jokios kitos kalbos, tik danų. Priminiau jai, kad jau 10 minučių pykstamės daniškai. Paskui gavau žinutę, jog ji tikrai nėra rasistė ir turi vaiką nuo juodaodžio.
Atskirtis tarp Rytų ir Vakarų
– Kalbėdami apie integraciją, pastaruoju metu dažniausiai turime galvoje islamiškąjį pasaulį. Bet su integracijos problemomis ne mažiau susiduria ir Europos Sąjungos šalių gyventojai?
– Koncentruojamasi į musulmonų integraciją, bet matau paralelių su rytų europiečiais. Tik jie dažnai pamirštami. Yra daug Bulgarijos, Rumunijos benamių, ypač Kopenhagoje. Jie atvažiuoja rinkti butelių. Užsidirba, siunčia pinigus namo, bet jų sąlygos yra nepavydėtinos. Nors jie yra iš Europos Sąjungos, neturi gyvenamojo ploto, negali gauti registracijos numerio, o kartu negali gauti darbo.
Manoma, kad Europos Sąjungos gyventojams lengva atvažiuoti ir gyventi. Taip nėra, jei neturi galimybių ir ekonominių resursų iš karto išsinuomoti būsto ar gerų draugų, kurie padėtų. Kitoje šalyje draugų ratas yra labai svarbu.
– Vakarų europietis į rytų europietį žiūri iš aukšto?
– Yra ir kartų skirtumas. 50–60 metų danai dar atsimena Baltijos šalių nepriklausomybės atgavimo laikus, tuometinis jų Premjeras solidarizavosi su Baltijos šalimis. Vyresni danai tai pabrėžia, jaučiamas istorijos supratimas. Bet daugumai nėra skirtumo, kur yra Latvija, Lietuva, Estija, nors nuskristi į Lietuvą pakanka 1,5 valandos.
Dažniausiai žinios būna tokios: buvusi Sovietų Sąjungos valstybė, neturtinga, gyventojai važiuoja į Daniją, dirba sunkiai ir už mažus pinigus, atima mūsų darbus. Nors iš tiesų danai tų darbų nenori dirbti.
Mokykloje iš maždaug šimto vaikų gal penki pakėlė rankas, paklausti, ar žino, kur yra Lietuva.
– Po blizgiu fasadu slepiasi ir tamsių dalykų?
– Tarsi natūralu – tu esi svetimas, jie yra savi. Bet tai neturėtų būti pabrėžiama kiekvienoje kasdienybės situacijoje.
Dar viena atskirtis: vakariečiai emigrantai yra vadinami ekspatriantais, o atvykę iš Rytų visuomet – imigrantais. Atskirtį rodo ir tyrimai, ne tik mano patirtis. Imigrantas – tipiškas rytų europietis, atvažiavęs dirbti fermoje. Tipiška moteris – atvažiavusi valyti kitų namų.
– Kiek įmanoma priartėti prie vietos gyventojų, būnant kitu?
– Reikia labai daug pastangų. Nors draugystė turėtų išsivystyti natūraliai, tokiu atveju reikės įdėti daug pastangų, kad turėtumei vietinių draugų. Stengtis eiti ten, kur bus tik danai, kalbėti tik daniškai.
Diskriminacijos „nėra“
– Kokia danų politika atvykusiųjų atžvilgiu?
– Danų politika labai skiriasi nuo švedų, kuri yra daug liberalesnė. Danai į pabėgėlius žiūri atsargiai, buvo ir radikalių sprendimų, kaip papuošalų atėmimo įstatymas. Kiek žinau, įstatymas buvo panaudotas vieną kartą.
Kuo toliau, tuo sunkiau gauti Danijos pilietybę. Testas labai sunkus, patys danai negali atsakyti į klausimus. Tikrinamos kalbos, istorijos, kultūros žinios. Iki tokio lygio, kai klausiama, kelintais metais viename iš miestų pastatytas policijos departamentas.
Kasdienybėje jaučiasi rytų europiečio diskursas. Kita vertus, kairės pažiūros liberalai stengiasi žvelgti iš ekonominės pusės. Argumentas: rytų europiečiai atneša daug pinigų ir dirba darbus, kurių kiti nedirbtų, kelia ekonomiką.
– Kaip danai reaguoja į žodį „diskriminacija“?
– Yra daug diskusijų šia tema. Prieš doktorantūrą dariau tyrimą savivaldybėje, norėjau paliesti diskriminacijos temą, bet man kaip ir nebuvo leista to daryti. Pasakyta, kad tokio dalyko nėra, ir nereikia kelti burbulų.
Yra toks pasakymas: imigrantai jaučiasi, kad yra diskriminuojami. Diskriminacija laikoma ne faktu, o asmeniniu jausmu, kuris gali būti nuneigtas.
Labiausiai pažeidžiami aspektai – darbo ir gyvenamosios vietos paieška.
Musulmonų jaunimas diskriminuojamas naktiniame gyvenime, jaunuoliai dažnai neįleidžiami į barus. Tuomet jie naudoja įvairias strategijas, bando susirasti danų draugų, ir su jais kartu bandyti patekti į klubą.
Klausimas, kiek turi danų draugų, labai svarbus. Draugystė yra kaip integracijos indikatorius. Jei turiu daug danų draugų, vadinasi, esu visavertis, integruotas.
Giedriaus BARANAUSKO nuotr.
STEREOTIPAI: Mantė Vertelytė su stereotipais apie rytų europiečius susidūrė ir akademinėje bendruomenėje, ir kasdieniame gyvenime.
POŽIŪRIS: Mantė Vertelytė sako, kad danams imigrantas – tipiškas rytų europietis, atvažiavęs dirbti fermoje, tipiška moteris – atvažiavusi valyti kitų namų.